-
1 мать родная
General subject: big sister -
2 мать родная не узнает
• МАТЬ РОДНАЯ НЕ УЗНАЕТ ( кого) highly coll[VPsubj; Invar; usu. subord clause after избить, отделать кого так, что...; fixed WO]=====⇒ (to beat s.o.) to the point where he is unrecognizable:- (beat s.o. so bad) his own mother wouldn't recognize him;- (beat s.o.) to a pulp.Большой русско-английский фразеологический словарь > мать родная не узнает
-
3 кому война, а кому мать родная
Saying: war makes some people richУниверсальный русско-английский словарь > кому война, а кому мать родная
-
4 РОДНАЯ
-
5 мать
1) мати и (реже) матір (-тери, вин. п. матір, им. мн. матері), матірка (очень употреб. во мн. матірки), матка, (ласк.: родная) неня (-ні), ненька, (не только мама) мама (мн. мами, - мів, -мам). [Проваджала сина мати (Шевч.). Мати вже вмерла, а дочка, як і матір, ходить тепер по наймах (Грінч.). Хай живе ось тут з синами, що погибли передчасно, всиротили матірок (Франко). Який тепер світ настав, що син матки не пізнав (Пісня). Неня притисла до грудей дитину (Кониськ.). Та накажіть моїй неньці, що я умру хутко (Пісня). Чого та скрипка так голосить, мов сто мамів ридає за синами? (Франко)]. Родная мать - рідна (редко питима) мати (матір и т. п.), неня, ненька. [Тільки в світі правди, що рідная мати (Пісня). Де-ж таки хто чував, щоб дитина так незвичайно з питимою своєю матінкою поводилась? (М. Вовч.)]. Не родная мать - не рідна мати; срв. Мачеха. Богоданная мать - богодана мати, сваха, (для зятя) теща, (для невестки) свекруха. Крёстная, крестовая мать - хрищена мати, (зап.) нанашка, (ласк.) нанася. Молочная мать - мамка. Названная, приёмная мать - названа мати. Посажённая мать - весільна, вінчальна, посадна, посаджена, головата, стольна, прохана мати. Быть посажённою -рью - матерювати, бути за весільну и т. п. матір, бути за матір у кого. Мать сыра земля - сира земля, земля-мати. [Розступися, сира земле! (Пісня)]. Кузькина мать - см. Кузькина. Мать родная, родимая! - матінко моя (ріднесенька)! ненько (моя)! ненечко (моя)! срв. Матушки! (под Матушка 1). Быть вместо -ри кому - бути за матір кому. Не имеющий, лишённый -ри - безматірній;2) см. Матушка 2;3) (перен.) - а) (благодетельница) мати, матінка, ненька; б) (родоначальница) мати. [Київ - мати міст руських];4) (о монахине) паніматка. Мать игуменья - паніматка ігуменя (гуменія), матушка (Сл. Гр.). Честная мать (почтит. обращение) - матінка-добродійка. Мать честная! (восклиц. удивления) - мати божа! (полон.: зап.) матко боска! срв. Матушки! (под Матушка 1). [Матко боска (ченстоховська)! що це ти наробила?! (Брацлавщ.)].* * *1) ма́ти, -тері; ма́тінка; (только о женщине ласк.) неня, не́нька, мату́ся2) (обращение к женщине - зват.) ма́тінко3) (жена священника; монахиня) паніма́тка, паньма́тка -
6 МАТЬ
-
7 мать
сущ. ж. III (мн. ч. матери, род. п. матерей) эк; родная мать төрскн эк; мать-героиня баатр эк -
8 мать
жен. мадродная мать – ныййарæг мад
-
9 мать
ж. анэ; родная мать къэзылъхуа анэ -
10 мать
118 С ж. од. ema (ka ülek.); van. papiemand, preestrinaine; многодетная \матьь lasterikas v lasterohke ema, приёмная \матьь kasuema, родная \матьь pärisema, lihane ema, крёстная \матьь ristiema, стать \матьерью emaks saama, ребёнок весь в \матьь laps on täiesti emasse läinud; ‚в чём vкак \матьь родила kõnek. paljas kui porgand, aadamaülikonnas, eevaülikonnas;всосать v\матьь честная! kõnek. heldeke! püha taevas v müristus! tule taevas appi! -
11 родная мать
General subject: venter -
12 родная мать
adjgener. die leibliche Mütter, die rechte Mütter -
13 родная мать
-
14 родная мать
adjlaw. madre natural -
15 родная мать
-
16 родная мать
oma äiti -
17 УЗНАЕТ
-
18 М-51
МАТЬ РОДНАЯ HE УЗНАЕТ (кого) highly coll VP subj. Invar usu. subord clause after избить, отделать кого так, что... fixed WO(to beat s.o.) to the point where he is unrecognizable: (beat s.o. so bad) his own mother wouldn't recognize him(beat s.o.) to a pulp. -
19 родной
прил.1. (о матери, брате и т. п.):родная мать – ныййарæг мад
родной брат – æфсымæр
родная сестра – хæрз хо, æфсымæр хо
мой родной брат, моя родная сестра – мæ мады зæнæг
3. перен. хион, райгуырæня покинул родные поля – мæ райгуырæн фæзтæ ныууагътон
4.: родной язык – мадæлон æвзаг -
20 З-128
ПУСТЬ (ДА) БУДЕТ ЗЕМЛИ ПУХОМ кому VP subj. these forms only) parting words said when wishing the deceased peace: пусть будет X-y земля пухом = may X (X's soul) rest in peace God rest X (X's soul)....(Она) мне родная теша, родная мать моей родной жены, пусть земля им обеим будет пухом... (Рыбаков 1)....She was my mother-in-law, my own wife's mother, may both their dear souls rest in peace (1a).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Мать родная! — Разг. Экспрес. Восклицание, выражающее изумление, восторг, неожиданность. А воздух! Какой воздух, мать моя родная! Настоялся на травах за всю эту осень (Паустовский. Ночь в октябре) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Печь нам мать родная. На печи все красное лето. — Печь нам мать родная. На печи все красное лето. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
МАТЬ — МАТЬ, мати гл., южн., зап. имать, иметь. Коли внучек маю, так и сказку знаю. II. МАТЬ жен. мати церк. и сев. матерь, родительница, мама; мать родная, родная. Бог до людей, что мать до детей (добра). Эта кобыла мать вашей лошади. Мать (птенцов)… … Толковый словарь Даля
МАТЬ — МАТЬ, мати гл., южн., зап. имать, иметь. Коли внучек маю, так и сказку знаю. II. МАТЬ жен. мати церк. и сев. матерь, родительница, мама; мать родная, родная. Бог до людей, что мать до детей (добра). Эта кобыла мать вашей лошади. Мать (птенцов)… … Толковый словарь Даля
мать — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) кого? матери, кому? матери, (вижу) кого? мать, кем? матерью, о ком? о матери; мн. кто? матери, (нет) кого? матерей, кому? матерям, (вижу) кого? матерей, кем? матерями, о ком? о матерях 1. Ваша мать… … Толковый словарь Дмитриева
МАТЬ — МАТЬ, матери, матерью, мн. матери, матерей, матерям, матерями, о матерях, жен. 1. Женщина по отношению к своим детям. Родная м. Многодетная м. М. семейства (мать как глава семьи). М. одиночка (женщина, родившая вне официального брака и… … Толковый словарь Ожегова
Родная мать и высоко замахивается, да не больно бьет. — Родная мать и высоко замахивается, да не больно бьет. См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
мать честная — поди ж ты, вот так так, вот так штука, ни фига себе!, вот тебе и раз, смотри пожалуйста, чудеса в решете, что за притча!, здравствуйте, ничего себе, поди ж, ну и ну, батюшки светы, чудеса, чудеса да и только, да что ты, что за диво, вишь ты, да… … Словарь синонимов
мать моя женщина — нареч, кол во синонимов: 11 • вот это да! (66) • вот это новости (19) • вот это номер (14) … Словарь синонимов
МАТЬ (МАТЕРЬ) — До ебёной (едрёной) матери. Неценз. Груб. 1. кого, чего. Об исключительном множестве кого л., чего л. 2. Очень сильно, исключительно интенсивно. Мокиенко, Никитина 2003, 199. До чёртовой матери. Прост. О большом количестве, изобилии чего л.… … Большой словарь русских поговорок
Мать партизана — Сергей Васильевич Герасимов Мать партизана, 1950 Холст, масло. 184×229 см Государственная Третьяковская галерея, Москва «Мать партизана» (1950 год) одна из наиболее знаменитых картин Сергея Васильевича Герасимова. Хранится в… … Википедия